برای ترجمه تخصصی، مترجم باید از دانش بالایی نسبت به موضوع تخصصی مورد ترجمه برخوردار باشد. برای ترجمه متون تخصصی آن ها نه تنها باید از دانش زبانی برخوردار باشد بلکه باید حتما در آن زمینه تحصیل کرده باشد و مدرکی در سطح بالا داشته باشد و مقالاتی را در آن زمینه مطالعه کرده باشد و درک درستی از مطلبی که ترجمه می کند؛ داشته باشد.
از جمله رشته هایی که دانش تخصصی مترجم در آن ها ضروری است می توان به رشته های معماری و عمران، آموزش و پرورش، فن آوری اطلاعات، علوم پزشکی، حقوق، مکانیک و … اشاره نمود.
یک مترجم متخصص در ترجمه تخصصی خود از واژگان و اصطلاحات تخصصی آن رشته استفاده می نماید. در صورتی که از کلمات و اصطلاحات غیرتخصصی برای ترجمه متن مورد نظر استفاده کند؛ ترجمه از حالت حرفه ای خارج می شود و ممکن است پیام اصلی متن نیز به درستی به زبان مقصد انتقال پیدا نکند.
در هر رشته نشانه ها، نمادها و علائم اختصاری خاصی وجود دارند که معنای آن ها با رشته های دیگر متفاوت است از این جهت، تنها شخصی آشنا به رشته مورد نظر می تواند آن ها را به درستی درک و ترجمه نماید. در ترجمه اصطلاحات و عبارات تخصصی، معمولا هنگامی که معادلی برای آن در زبان مقصد وجود نداشته باشد، مترجم نمی تواند از ترجمه کلمه به کلمه استفاده کند و ممکن است برای بیان مفهوم آن از چند کلمه، یک یا چند عبارت یا چند جمله استفاده نماید. ترجمه تخصصی چیزی فراتر از انتقال معانی از زبانی به زبان دیگر است و دانش تخصصی نیاز دارد.
اگر ترجمه کننده متن تخصصی به اندازه مخاطب متن ترجمه شده از دانش تخصصی برخوردار نباشد نمی تواند مفهوم متن را به درستی به خواننده انتقال دهد. بنابراین مهارت تخصصی مترجم در ترجمه تخصصی اهمیت بسیار زیادی دارد.
مترجمین حرفه ای متون تخصصی در مترجم وان
مترجم وان با گردآوری گروهی زبده از مترجمین کشور با تحصیلات عالی که خصوصیات مطروحه را دارا می باشند؛ قادر به انجام ترجمه متون تخصصی شما با بالاترین کیفیت می باشد. پس از شناسایی و انجام آزمون تعیین سطح آن ها به استخدام مترجم وان در آمده اند، درحال حاضر تعداد آن ها حدود ۳۰۰ نفر در تمامی حوزه ها می باشد و با اطمینان می توانیم عنوان نماییم که هیچ حوزه تخصصی وجود ندارد که توسط مترجمین مترجم وان پوشش داده نشود. از ویژگی بارز مترجمین پارس ترنس می توان به ارائه ترجمه فوری در کوتاه ترین زمان ممکن در تمامی حوزه های تخصصی اشاره نمود به طوریکه این سرعت عمل باعث گردیده که مترجم وان بتواند روزانه ۱۰۰۰۰ کلمه متن تخصصی مربوط به یک سفارش را ترجمه و تحویل مشتریان گرامی نماید.
مترجمین این مجموعه آماده انجام سفارشات ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی مقاله و متن تخصصی شما در تمامی رشته های تخصصی می باشند.