رشته حسابداری یکی از رشته هایی است که در اکثر دانشگاه های ایران تدریس می شود و سالانه دانشجویان زیادی در این رشته شروع به آموزش می کنند. یکی از نیازهایی که در طی تحصیل در رشته حسابداری پیش می آید ترجمه مقالات مرتبط با این رشته است. در این مطلب در رابطه با ترجمه مقالات حسابداری و نگارش مقاله های انگلیسی در این رشته به طور مفصل توضیح می دهیم.
ترجمه مقالات حسابداری
تقریبا تمام مقالات تخصصی در رشته های مختلف تحصیلی از جمله حسابرسی و حسابداری به زبان انگلیسی منتشر می شوند. همین موضوع باعث می شود که بسیاری از دانشجویان حسابداری با ترجمه متون تخصصی حسابداری درگیر شوند.
چنانچه قصد ادامه تحصیل در رشته حسابداری را داشته باشید نیازمند استفاده از منابع و کتب بین المللی در رشته حسابداری و ترجمه مقالات و منابع انگلیسی خواهید بود.
ترجمه در زمینه های مربوط به رشته حسابداری و حسابرسی یک ترجمه تخصصی محسوب می شود. ترجمه تخصصی توسط مترجم متخصص انجام می پذیرد. مترجم تخصصی فردی است که در همین زمینه تحصیل کرده و به لغات و اصطلاحات تخصصی این رشته آگاهی دارد.
ترجمه غیرتخصصی یا اشتباه در رشته حسابداری، می تواند منجر به عدم درک صحیح دانشجو از مقاله شود و در نتیجه تحقیقات فرد دچار اختلال گردد.
خصوصیات مترجم تخصصی حسابداری
مترجم متخصص بایستی یک سری مهارت ها و ویژگی های خاص داشته باشد. در ادامه مهم ترین ویژگی هایی که یک مترجم رشته حسابداری باید برای ترجمه مقاله و کتاب دارا باشد را بیان می کنیم.
- دارا بودن دانش عمومی کافی و ادبیات بیانی خوب
- تسلط کامل به اصول نگارشی ژورنال ها و توانایی نوشتن مقاله اختصاصی
- بالا بودن دایره لغات تخصصی حسابداری
- داشتن توانایی ایجاد تغییر در مواقع مورد نیاز، جهت قابل فهم شدن ترجمه برای مشتری
- توانایی ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی متون تخصصی رشته حسابداری

ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات
ژورنال های بین المللی معتبر برای قبول و ثبت مقالات یک سری استانداردهای تعریف شده دارند. شما برای اینکه بتوانید مقالات کنفرانسی یا ژورنالی تان را به چاپ برسانید حتما باید این چارچوب ها را در کارتان رعایت کنید.
در صورتیکه مقاله شما سطح علمی بالایی داشته باشد ولی ترجمه روان و قابل فهمی نداشته باشد قبل از داوری توسط سردبیر ژورنال رد خواهد شد. لذا اهمیت ترجمه فارسی به انگلیسی حسابداری کمتر از محتوای مقاله نبوده و بایستی ترجمه مقاله شما بسیار با کیفیت انجام گیرد.
ساختار ادبی بکار گرفته شده در ترجمه یکی از قوانینی است که حتما بایستی به آن توجه شود. شما می توانید برای اطمینان از درستی نوشته تان متن دقیق فارسی تان را نوشته و کار ترجمه انگلیسی آن را به ویراستار و مترجم متخصص بسپارید.
ترجمه مقالات حسابداری در مترجم وان
بخش زیادی از ترجمههای مورد نیاز دانشگاهیان در حوزه های مختلف حسابداری میگنجد. بنابراین تیم مترجم وان با استخدام مترجمان متخصص و با تجربه در زمینه ترجمه مقالات حسابداری و حسابرسی سعی داشته است تا تمام توان خود را جهت خدمت رسانی به این عزیزان صرف کند.
جهت کسب اطلاعات و مشاوره دقیق تر می توانید با کارشناسان ما تماس تلفنی برقرار کرده و سوالات خود را از ما بپرسید. همچنین جهت سفارش اینترنتی ترجمه می توانید به لینک مربوطه مراجعه کنید.
گرایش های مورد ترجمه در مترجم وان
رشته حسابداری دارای گرایش های متنوعی است که هریک زمینه ای جداگانه دارند. در مترجم وان ترجمه مقالات حسابداری در گرایش های زیر به صورت اختصاصی انجام می گیرد:
- حسابداری مالی
- حسابداری دولتی
- حسابداری مالیاتی
- حسابداری محض
- حسابرسی
- حسابداری صنعتی
- حسابداری بودجه ای
- حسابداری اجتماعی
- و …